網友總結:如果你準備在新加坡生活,那麼這就是你的「下場」~

2023-07-12     任我行     反饋
13/14
沒有經歷過Singlish洗禮的同志很難體會到,在新加坡,計程車叫「德士」,濃濃的自創式「Siglish(新式英語)」味。德士司機普遍中英文口音摻雜,總是會給人一種來到了地球城鄉結合部的感jio~ 有網友表示自己作為一個地道的北京人,一直對自己的普通話很有自信。直到他到了新加坡,我發現我聽不懂中文了……『八仙』『安哥』『馬達』「蘇東」都是啥意思?在新加坡生活久了,起碼三、四種語言雜糅在一起才是溝通的正確打開方式。